Перевод "a pop pop pop" на русский
a
→
какой-то
Произношение a pop pop pop (э поп поп поп) :
ɐ pˈɒp pˈɒp pˈɒp
э поп поп поп транскрипция – 31 результат перевода
I was in my office in the back of the building.
I heard, like, a pop, pop, pop.
And by the time I got here, it was... everyone was just... I mean, I tried to hold Tinker's head with my hand, but I couldn't keep the blood in.
Я был в своем офисе, он в другой стороне здания.
Я услышал что то типа пах, пах, пах.
И вскоре я пришел сюда, это было... все просто...в смысле, я пытался держать голову Тинкера в своих руках, но я не мог остановить кровь.
Скопировать
All the same, it's curious that the Vikings knew of form and not just a useful form, a breathtaking form, and that the Soviet Academics didn't have the character to suspect it exists.
It's true that now there's a kind of official pop art that is rather cool, but all the same...
Lead it to Cienfuegos, Cuba.
И все же это любопытно, узнай бы викинги, что существует форма, при этом не только полезная, но и прекрасная настолько, что захватывает дух, и что советские академики вряд ли будут настроены признать ее существование.
Это правда, что сейчас существует что-то вроде официального поп-арта, достаточно красивого, но все же... — Я бы хотел посадить всех защитников академизма в большую лодку... — И утопить?
— Нет-нет, отправиться с ними в путь до Сьенфуэгоса, на Кубу.
Скопировать
Where are you going?
I'm going to found a fan club for the Pop Newlyweds!
"And the wheel that lifts one up crushes the other one,
Куда ты идёшь?
Я собираюсь найти фан-клуб для популярных молодожёнов!
"И колесо, которое поднимается, сокрушая другое...
Скопировать
We came up with a scheme:
to transform into a single couple these two pop stars, who separately, were beginning to decline.
And... so you hooked them up.
Мы придумали... Схему...
Как превратить этих двух поп-звёзд в одну пару, которые по отдельности... Начинают снижаться.
И... Поэтому Вы объедините их.
Скопировать
- You can call me Papa.
Papa, will you pop out for a sec?
I need to talk with the Princess.
- Зови меня просто папа.
Папа, выйди на минутку.
Мне с принцессой поговорить надо.
Скопировать
Gigi, Charly and Simon... no.
It's just a matter of creating a pop trio, and letting everyone think that between Gigi and me...
Or even better, that Charly is jealous for no reason.
Жижи, Шарли и Симон... Нет.
Всё что нужно, лишь создать поп-трио... И позволить каждому думать, что между мной и Жижи...
Или ещё лучше, что Шарли ревнует без причины.
Скопировать
The latest song from the Pop Fiancés has become the most colossal hit recorded to date.
However, this spectacular success cannot have come without producing a disastrous decline for the singles
Simon, you're good for nothing.
Последня песня от поп-парочки... Стала самым колоссальным хитом на сегодняшний день.
Тем не менее, этот захватывающий успех... Не мог не наложить отпечаток на катастрофическом падении... Некоторых одиноких поп-звёзд.
Симон, ты ни на что не годен.
Скопировать
Pittsburgh?
Looks like he's got a whole canoe of furs, Pop.
- A sure enough mountain man.
Питсбург?
Наверное, целое каноэ мехов, не так ли,...
- ... человек гор?
Скопировать
It's stupid of me to take up all that room.
- Set me up with a soda pop.
- Yes, sir.
Глупо с моей стороны занимать столько места.
- Налей-ка, мне лимонаду.
- Да, сэр.
Скопировать
Mother wanted me to be a cop.
And pop, a barber.
Can you imagine me a barber?
Мама хотела, чтобы я был полицейским.
А папа, парикмахером.
Ты можешь представить меня парикмахером?
Скопировать
"Shut up, my boy, and keep swimming!"
As a man murders his wife, her eyes pop out of her head.
The guy says to her, "Can't believe your eyes, eh?"
"Закрой рот, мой мальчик, и продолжай плыть!"
Убивает мужик свою жену. Выковыривает у нее глаза.
И говорит ей: "Ну что, не можешь поверить своим глазам, да?"
Скопировать
Captain Bandi...
Captain Bandini is now performing a palmaral pop... poplit, a pop...
Attention. Attention.
Капитан Банди...
Капитан Бандини.
Внимание, внимание.
Скопировать
- The pleasure's mutual, friend.
Bring your soda pop over here and sit for a while.
I can break three bottles throwed in the air.
- Это взаимно, друг.
Неси сюда свой лимонад и посидим немного.
Я могу попасть в три бутылки, подброшенные в воздух.
Скопировать
To see how you are.
Rosie, I've got to pop upstairs for a second.
No.
Проведать тебя.
Рози, мне нужно сгонять наверх на секунду.
Нет.
Скопировать
Any idea what it could be?
A pop music programme.
The Hit Parade.
Как вы думаете, что бы это могло быть?
Она была по радио в это воскресенье, по 2-й программе, вечером.
Хит-парад...
Скопировать
Next time, I'll aim a little lower.
Take a good look, Pop.
I'm Buck Barrow.
В другой раз прицелюсь пониже.
Смотри, дедуля.
Я Бак Бэрроу.
Скопировать
Any man with dirty pants on sitting on the bunks spends a night in the box.
Any man don't bring back his empty pop bottle spends a night in the box.
Any man loud talking spends a night in the box.
Каждый, кто сядет на койку в грязных штанах - проведет ночь в карцере.
Каждый, кто не сдаст свою пустую бутылку из под воды - проведет ночь в карцере.
Каждый, кто будет громко разговаривать - проведет ночь в карцере.
Скопировать
Pop goes the weasel...
Half a pound of pop, pop, pop.
- Why, pop?
Полфунта хлоп, хлоп, хлоп #
- Почему? Почему, хлоп? - хлоп?
хлоп? хлоп?
Скопировать
No.
Let's pop down the Chez and have a couple drinks.
I'm beat.
Нет.
Давай сходим в Чез и выпьем по стаканчику?
Я устал.
Скопировать
Gigi and Charly have been engaged for several months and our readers and myself besides are asking when they're going to get married.
Pecuchet, the "Pop Fiancés" is little more than a publicity label.
A publicity label?
Жижи и Шарли были обручены несколько месяцев... И наши читатели, в том числе и я, постоянно спрашиваем, когда они собираются пожениться.
Но месье Пекюше, "Поп-парочка" является не более, чем просто рекламным лейблом.
Реламным лейблом?
Скопировать
But you live in a time where a painter looks more like...
I don't know... a pop star, a car racer.
- A stuntman.
Но ты живёшь в такое время, когда художник больше похож...
Я не знаю... на поп-звезду, на гонщика.
- Каскадёра.
Скопировать
- Oh, no, no, no, that'd be fine.
We could probably even afford a little pop-- popcorn.
Mat's good for the rifle. Put it in the water there.
Да нет, что ты, я не против.
Мы даже могли бы купить немного поп-попкорна.
Следи за винтовкой, там сыровато.
Скопировать
Great.
I'm finally a pop star and nobody can recognize me.
Besides, I'm cold.
Блеск.
Теперь я поп-звезда, и ни одна собака меня не узнает.
Только мне холодно.
Скопировать
It'll take the computer at least that long to finish the analysis.
I guess I could pop out for a bit.
Hi, something I can help you with?
- Компьютер как раз за это время закончит анализ...
Пожалуй, я могу ненадолго выбраться.
- Привет, я могу чем-нибудь помочь?
Скопировать
You can just sell different adventures.
Just pop in a brand-new disk, and you get a whole new set of options.
We could market this on a comic book rack.
Можно продавать разные приключения.
Вставляешь новую дискету и получаешь новый набор вариантов.
Это можно выставлять на стойках с комиксами.
Скопировать
It's a videotape recorder and camera rolled into one.
You just pop in a cassette and you're ready to go.
You can make your own movies with that?
Это видеомагнитофон и камера собранные вместе.
Просто вставляешь кассету и готов к съёмкам.
Этим можно свои собственные фильмы снимать?
Скопировать
How can I do that?
I've got a pop-up book that told me everything I need to know.
I've never slept with someone for a part.
В смысле ... Как так можно?
У меня есть перелистная книжка, где всё написано.
Я никогда не спал с кем-либо за получение роли.
Скопировать
I'll call the doctor right now.
I'll take a pop urine test.
-All right, Elaine.
Я прямо сейчас позвоню доктору.
Я сдам мочу на анализ.
- Хорошо, Элейн.
Скопировать
Where's our real breakfast?
Ted, I'd love a Pop-Tart.
Yes, Father Dougal likes his Pop-Tarts first thing.
Где наш нормальный завтрак?
Тед, я бы съел пирожок.
Да. По утрам отец Дугал любит есть пирожки.
Скопировать
Taking their cue from Little Richard, the swank London mods – short for modernists – were the first to wear mascara and lacquer their hair.
The first true Dandies of pop... and known to just about any indiscretion, where a good suit was involved
All right, lads?
Манерные последователи Маленького Ричарда. Лондонские моды - коротко от "модернисты" Они были первыми, кто стал использовать тушь и лак для волос.
Первые настоящие щеголи поп-музыки, выходки которых легко узнавались по обязательному упоминанию хороших костюмов.
- Все в порядке, парни?
Скопировать
Right nexf to me.
, one could write this off to coincidence... but then... she reached into her bag... and pulled out a
What was I to do?
Как раз рядом мной.
Ну, всё это, возможно могло бы сойти за совпадние... если бы... она не открыла свою сумку... и не достала клубничный Поп Тарт... в точности такой же как был и у меня.
И что же мне делать?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов a pop pop pop (э поп поп поп)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы a pop pop pop для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить э поп поп поп не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
